If your family speaks more than one language at home, your child's AAC should too. For years, most AAC apps only worked in English. Bilingual families were told to "pick one language" — advice that ignored how families actually live.
If your child speaks Spanish with abuela and English at school, their communication tool needs to work in both settings. Otherwise, the device that's supposed to give them a voice silences half of their world.
Tala is available in 9 languages: English, Spanish, Swedish, Italian, Portuguese (Brazilian), German, French, Norwegian, and Danish. Spanish wasn't an afterthought — it was a founding decision. The AAC market has historically underserved Spanish-speaking families despite enormous demand: over 40 million native Spanish speakers in the US alone. Every language is native-speaker reviewed, with one natural voice per language.
Swedish is included because Tala was built in Stockholm for a Swedish-speaking family. If you're a bilingual Swedish-English, Norwegian-English, Danish-English, Italian-English, or German-English family, Tala may be one of very few AAC apps that natively supports both of your languages.
Your child uses one app across languages without switching modes or buying separate versions. Communication boards reflect both languages they hear every day, with the same visual clarity regardless of language.
Every child deserves an AAC system that reflects who they actually are — not just the language their therapist speaks.